Поиск в словарях
Искать во всех

Большой итальянско-русский словарь - fatto

 

Перевод с итальянского языка fatto на русский

fatto
I agg

1) сделанный, изготовленный; созданный

un libro ben fatto — хорошо написанная книга

fatto a mano — ручной работы

fatto in casa — домашний, домашней работы, домашнего изготовления

fatto in fabbrica — фабричного производства

fatto a macchina — машинного изготовления

ecco fatto!, bell' e fatto! — вот и готово!

(ormai) è fatta! — сделано, и ничего больше не поделаешь!

ciò che è fatto è fatto — что сделано, то сделано

2) (per qc) способный, пригодный к чему-либо

nato fatto per fare (напр. il pittore (nato) fatto) — он прирождённый... художник

3) зрелый, оформившийся; выросший

ragazza fatta — девушка на выданье

medico fatto — опытный врач

4) наступивший

a notte fatta — поздней ночью

a giorno fatto — днём, средь бела дня

5) (употребляется в ряде разговорных выражений)

sono così fatti! — такие уж они люди!

io sono fatto così — такой уж я человек!

subito fatto!, presto fatto! — легко сказать!

è fatta! — готово!, сделано!

sono (bell' e) fatto — 1) я сыт 2) я совсем измотался, очень устал

6) (venir fatto:)

se ti vien fatto d'incontrarlo... — если тебе случится с ним встретиться..., если случайно его встретишь...

sulle prime mi venne fatto di ridere — поначалу я чуть (было) не расхохотался

a questo punto vien (spontaneo)fatto di chiedere se... — и тут (невольно) возникает вопрос...

Syn:

realizzato, compiuto, avvenuto; adulto; stagionato

II m

1) событие; факт; происшествие, случай

fatti storici — исторические события

il fatto del giorno — событие дня

fatto compiuto — с(о)вершившийся факт

dati di fatto — фактические данные

trovarsi sul fatto — находиться на месте происшествия

cogliere / prendere / trovare sul fatto — поймать на месте преступления

i fatti parlano chiaro — факты говорят сами за себя

stare nei / ai fatti юр. — быть доказанным

prove di fatto — конкретные / фактические доказательства

2) дело

i fatti di casa — домашние дела

fatto personale — личное дело, личный вопрос

rivolgersi per un fatto personale — обратиться по личному вопросу

il mio / suo fatto — моё / его дело

sapere il fatto proprio — хорошо знать своё дело

essere sicuro del fatto proprio — не сомневаться, быть уверенным в своей правоте

badare ai fatti propri — заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие дела

vada per i fatti suoi! — не мешайте!, займитесь своим делом!, отстаньте!

non per sapere i fatti suoi, ma... разг. — извините за нескромность / за нескромный вопрос, но...

dire a qd il fatto suo — высказать в лицо всю правду / всё, что думаешь о ком-либо

dire il fatto proprio — изложить своё дело; излить душу, выговориться

venire al fatto / ai fatti — перейти от слов к делу

venire / passare / scendere a vie di fatto — пустить в ход кулаки

è un fatto che..., il fatto è che..., fatto sta che..., sta di fatto che... — дело в том, что...

in fatto di..., sul fatto che... — в том, что касается..., что до...

sta in fatti che... бюр. — фактически...

come (se) non fosse fatto suo — как будто дело его не касалось, как будто не о нём речь

Syn:

realtà, avvenimento, fenomeno, vicenda, evento, circostanza

••

fatto d'armi — вооружённое столкновение; операция; местный бой

fatto di sangue — кровавое преступление, убийство

gran fatto! — хорошенькое дело!, подумаешь!

gran fatto — много, очень

non ci credo gran fatto — я не очень-то этому верю

non se ne conosce gran fatto — об этом мало известно / мало кто знает

per dato / per detto e fatto suo — по его вине

sul fatto — в тот же миг

di fatto: — см. infatti

il fatto non si può disfare prov — сделанного не воротишь

dopo il fatto ognuno è savio / sa fare prov — задним умом всяк(ий) крепок

dopo il fatto il consiglio non vale prov — после дела за советом не ходят

i fatti sono maschi e le parole sono femmine prov — дела постоянны, как мужчина, а слова переменчивы, как женщина

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1.1) сделанный, произведённыйfatto in casa — домашнего приготовления2) совершено (о договоре)2. mфактcogliere sul fatto — заставать с поличнымdi fatto — фактический, не имеющий законного основанияil fatto non costituisce reato — деяния подсудимого не содержат признаков преступленияvie di fatto — рукоприкладство, дракаfatto accertatofatto acquisitofatto d'armifatto certofatto compiutofatto concomitantefatto costituente reatofatto costitutivofatto criminosofatto dimostratofatto estintivofatto generatorefatto giuridicofatto illecitofatto impeditivofatto notoriofatto occasionale ...
Итальянско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2448
2
2084
3
2027
4
1995
5
1574
6
1346
7
1295
8
1248
9
1192
10
1181
11
1103
12
998
13
974
14
950
15
880
16
825
17
815
18
766
19
739
20
708